Вики-словарь
Wikispaces
АвторСообщение



Пост N: 1007
Зарегистрирован: 24.02.13

Замечания: Переход на личности
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.12.17 15:09. Заголовок: Микронезийцы


Микронезийские языки
Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Микронези́йские языки́ — группа языков, относящаяся к океанийской ветви австронезийских языков. Распространены в Микронезии: в Федеративных Штатах Микронезии, на Маршалловых Островах, в Науру, Кирибати и в Республике Палау. Общее число говорящих ок. 300 тыс. чел. (2005, оценка), крупнейшие языки — кирибати и маршалльский язык.

Включают 18 языков. Ниже даётся их классификация по Линчу:

науруанский язык

ядерные (собственно) микронезийские языки
- косяэ (кусаие) язык — о. Кусаие, на крайнем востоке Федеративных Штатов Микронезии
- центральномикронезийские языки
кирибати (гильбертский),
банаба
- западномикронезийские языки
маршалльский язык — Маршалловы Острова
понпейско-трукские языки
понпейские языки (понапеанские)
понпейский язык (понапе)
мокильский язык
пингелапский язык
трукские языки
трукский язык (чуук)
мортлокский язык
улитийский язык
сатавальско-каролинский язык
волеаи
пулуватский язык
паафангский язык
намонуитский язык
мапийский язык (мапия) — вымер, Индонезия
сонсорольский язык — Палау
тобийский язык — Палау

Разделение пра-микронезийского на отдельные языки началось в нач. 1-го тыс. до н. э. после заселения океанийцами Микронезии.

Не всё коренное население Микронезии (микронезийцы) говорят на микронезийских языках. Некоторые языки, распространённые в пределах Микронезии, не относятся к числу микронезийских языков, хотя отдалённо родственны им. Языки чаморро и палау — западно-индонезийские. Язык яп, хотя и относится к океанийской ветви, но близкого родства с микронезийскими языками не обнаруживает. Языки капингамаранги и нукуоро, на которых говорят на одноименных атоллах на юго-востоке Федеративных Штатов Микронезии, — полинезийские.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 1 [только новые]





Пост N: 1008
Зарегистрирован: 24.02.13

Замечания: Переход на личности
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.12.17 15:14. Заголовок: МИКРОНЕЗИЙСКИЕ ЯЗЫКИ..


МИКРОНЕЗИЙСКИЕ ЯЗЫКИ, генетическая группа языков, относящаяся к океанийской ветви австронезийских языков. Некоторые языки, распространенные в пределах Микронезии как физико-географического региона, не относятся к числу микронезийских языков, хотя отдаленно родственны им. Языки чаморро (около 100 тыс. говорящих на о-ве Гуам и в Содружестве Северных Марианских островов) и палау (более 25 тыс. говорящих в Республике Белау; более традиционное произношение Палау) – западноавстронезийские и, вероятно, генетически связаны с языками Филиппин. Язык яп (на острове Яп в Федеративных Штатах Микронезии; эта самоуправляющаяся территория включает в свой состав все Каролинские острова, кроме Палау), хотя и относится к океанийской ветви, но близкого родства с микронезийскими языками не обнаруживает. Языки капингамаранги и нукуоро, на которых говорят на одноименных атоллах на юго-востоке Федеративных Штатов Микронезии, – полинезийские.

В группе собственно микронезийских языков особое положение занимает язык науру (на одноименном острове-государстве). Среди остальных языков самостоятельные ветви образуют язык кирибати (или тунгару) в Республике Кирибати вместе с близким к нему банаба (первоначально на острове Ошен, жители которого в 1945 были переселены на остров Рамби, Фиджи); маршалльский язык в государстве Маршалловы Острова; язык кусаие (или косраэ) на крайнем востоке Федеративных Штатов Микронезии и понапеанско-трукская подгруппа, куда относится большинство языков и диалектов Каролинских островов: понпе (понапе) с близкими к нему пингелап, мокил и нгатик на востоке архипелага, а также цепь диалектов, протянувшаяся на запад от островов Трук (трук, волеаи, улити, сонсорол и др.).



Сопоставление классификации микронезийских языков с современным расселением соответствующих народов и данными археологии указывает на пути заселения Микронезии. Ранее всего с запада были заселены Марианские острова и остров Палау (древнейшие находки на острове Сайпан восходят к 1500 до н.э.). Большинство остальных островов заселялось с юго-востока, из района островов Гилберта и Науру (сюда предки микронезийцев попали, скорее всего, с юго-восточных Соломоновых островов); начало миграции относится, вероятно, к рубежу II–I тыс. до н.э., а западные атоллы Каролинского архипелага были освоены лишь в первые века н.э. Заселение острова Яп произошло также с юга, но независимо от предыдущей миграционной волны. Наконец, два атолла на южной периферии Каролинских островов – Капингамаранги и Нукуоро – были заселены полинезийцами из района островов Тувалу и Самоа через цепь атоллов к северу от Соломоновых островов не ранее середины I тысячелетия н.э.



Системы согласных в микронезийских языках просты; согласные часто противопоставляются по долготе, имеются лабиализованные mw, ngw, pw, kw; в науру, кирибати, маршалльском отсутствуют фрикативные, в остальных их довольно много. В системе гласных число кратких колеблется от 5 в кирибати до 12 в маршалльском; противопоставление гласных по долготе универсально, причем в некоторых описаниях число долгих превышает число кратких (в волеаи, по свидетельству американского лингвиста Хо Мин Сона, 6 кратких и 8 долгих). Во всех микронезийских языках сильно развиты морфонологические процессы, ср. форму слова со значением 'глаз' (праокеанийское *mata) в паре 'глаз' – 'глаз рыбы': maas – mesen yiik (трук), mwets – i:k (кусаие). Глагольная морфология достаточно сложна; выражаются как субъект (префиксально), так и объект (суффиксально).



В системе имени важную роль играют классификаторы двух типов, нумеративы и притяжательные классификаторы, ср. в языке волеаи seli = mel la = i sar skuul 'три моих ученика' [= mel – нумератив живых существ, = i – притяжательный классификатор лиц; знаком равенства обозначена морфемная граница]. Личные местоимения имеют от 2 (волеаи) до 5 (маршалльский) чисел, противопоставлены инклюзив (мы с тобой) и эксклюзив (мы без тебя); сильно развита система указательных местоимений (до 27 различных местоимений в маршалльском языке).



В словообразовании значительна роль редупликации: ср. rik 'собирать' rikrik 'долго собирать' rikrikrik 'продолжать собирать, все еще собирать' (мокил).



Для большинства микронезийских языков в 19–20 вв. были созданы письменности на латинской основе. Сложность фонетических систем многих из этих языков ведет к широкому использованию двух и трехбуквенных сочетаний для обозначения одного звука. Например, в языке кусаие сочетания ac, ah, ih, uc, uh, oh, oa передают специфические гласные звуки; сочетание sr обозначает звук, близкий к обозначаемому русским сочетанием сь (в других языках тот же звук передается сочетаниями sh и sch). В ряде случаев латинские буквы и их сочетания используются в неожиданных, с точки зрения европейских орфографий, значениях: d в волеаи произносится примерно как англ. th в слове thick, j в маршалльском – как русское ть, ch в палау – как гортанная смычка (звук, произносимый между гласными в русском разговорном отрицании не'а). Для некоторых языков существуют конкурирующие орфографические системы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 6
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Текстовая версия

Locations of visitors to this page
free counters